Leistungen

Dolmetschertechnik

Rundum-sorglos-Paket

Technisch nicht ausgestattet? Wir kümmern uns!

Sie haben zeitnah eine Veranstaltung und benötigen zu einem Dolmetscher noch die entsprechende Technik? Wir stellen Ihnen nicht nur einen professionellen Experten, sondern liefern zugleich die zu Ihrer Veranstaltung passende Technik.

 

Um unseren Kunden die bestmögliche Dolmetschertechnik anbieten zu können, kooperieren wir exklusiv als einziger Sprachdienstleister mit den Experten der Acoustic Service GmbH in Hannover.

Unser exklusiver Partner

Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst. Jederzeit.

Acoustic Service ist Europas größter Vermieter für Televic-Produkte und haben als weltweit agierendes Unternehmen jahrelange Erfahrung in der Branche.

 

Mit einem eigenen Mietpark ist der Kooperationspartner in der Lage, bis zu 5.000 Empfänger, 15.000 Kopfhörer, 50 Dolmetscherkabinen und 400 Tischsprechstellen mit Kopfhörerausgängen für das Dolmetschen zur Verfügung zu stellen.

Verlässlich geprüft

Lehnen Sie sich zurück. Es läuft alles nach Plan

Alle Produkte des Mietparks und die dazugehörigen Arbeitsprozesse erfüllen die Vorgaben der ISO Norm 4043 und 20109 und sind entsprechend zertifiziert.

 

Haben Sie dazu eine konkrete Anfrage oder einen besonderen Wunsch? Wir helfen Ihnen gerne weiter! Fragen Sie uns einfach an!

Unsere Qualität

Über die Norm hinaus, auf höchstem Niveau

  • Professioneller & individueller Service
  • Geprüft durch vereidigte Übersetzer
  • ISO-zertifizierte* Dienstleistungen
  • Höchste Kundenzufriedenheit

*Die ISO Zertifizierungen für Übersetzungsdienstleistungen und das Qualitätsmanagementsystem sind neu in Beantragung.

Unsere Leistungen

mehr aus unserem Angebot entdecken

Lektorat & Korrektorat

Wir lektorieren und korrigieren für Sie! Sie haben bereits Ihre Texte übersetzt und wollen nun auf Nummer sicher gehen? Das können wir gut nachvollziehen! Jeder möchte seine Texte jeglicher Art fehlerfrei in den Druck geben.Wenn es ganz einfach passieren soll, werden Ihre Texte korrigiert. Das Korrektorat…

Mehr erfahren »

Fachübersetzung

Die Übersetzung von Fachtexten geht mit der Professionalität der Übersetzer einher Der Grund? Bei Fachübersetzungen ist es wichtig, dass hervorragende Sprachkenntnisse und ein Gespür für Präzision vorhanden sind. Aus diesem Grund werden für Fachübersetzungen Muttersprachler eingesetzt, die je nach…

Mehr erfahren »

Beglaubigte Übersetzung

Ganz einfach gesagt: Es handelt sich um eine amtliche Bescheinigung der Richtigkeit Eine Garantie dafür, dass Ihr Dokument vollständig und korrekt übersetzt wurde. Viele unserer Kunden fragen sich, ob eine Beglaubigung bei ihrer Übersetzung erforderlich ist. Diese Frage ist einfach zu beantworten!…

Mehr erfahren »

Dolmetschen

Live & vor Ort: Unsere ermächtigten Dolmetscher stehen Ihnen zur Seite Simultan oder konsekutiv? Wir versprechen Ihnen eine akkurate Verständigung durch unsere qualifizierten und ermächtigten Dolmetscher in Simultan-, Konsekutiv-, Flüster- und Verhandlungsdolmetschen. Unser Ziel? Wir möchten, dass…

Mehr erfahren »

Transkription

Transkribieren? Ganz einfach! Machen Sie sich keine Mühe Ihre Aufnahmen stundenlang schriftlich festzuhalten. Ja genau! Eine Transkription ist die wortgetreue Niederschrift der gesprochenen Sprache. Wie funktioniert das Ganze? Oftmals kommt das Transkribieren nach Interviews zum Einsatz..

Mehr erfahren »

Interkulturelles Training

Erfolgreiche Geschäfte im arabischen und chinesischen Raum Wer erfolgreich im Geschäft bestehen möchte, findet sich schnell im fachlichen Dialog mit überregionalen Geschäftspartnern wieder. Die interkulturelle Kompetenz wird dabei heute nicht mehr als „Soft Skill“ angesehen, sondern ist eine geforderte…

Mehr erfahren »
Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird auf die gleichzeitige Verwendung der Sprachformen männlich, weiblich und divers (m/w/d) verzichtet. Sämtliche Personenbezeichnungen gelten gleichermaßen für alle Geschlechter.