Übersetzung • Medizin & Pharma

Professionelle Übersetzung medizinischer Fachtexte, Studien und Befunde

Für eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit Ärzten, Kliniken, Arzneimittelherstellern oder auch Forschungseinrichtungen übertragen unsere spezialisierten Übersetzer Ihre medizinischen Fachtexte in die gewünschte Zielsprache.

Wir übersetzen für Sie: ärztliche Diagnosen und Befunde, medizinische Broschüren und Kataloge, technische Dokumentationen (Bsp.: Medizintechnik), Beipackzettel, Patienteninformationen, Arzneimittelstudien, Gutachten sowie klinische Studien, medizinische Fachliteratur und vieles mehr.

Unsere Fachübersetzer stehen Ihnen in über 50 Sprachen und für die verschiedensten medizinischen Fachbereiche unter Berücksichtigung der medizinischen Richtlinien und Standards zur Verfügung.

Mit fremdsprachlicher Erfahrung und medizinischen Fachkenntnissen konnten unsere Übersetzer bereits mehrfach erfolgreich für die Übertragung medizinischer Dokumente eingesetzt werden. So zum Beispiel auch für die Medizinische Hochschule Hannover (MHH) sowie das International Neuroscience Institute® Hannover (INI).

Unser Service für Ärzte:

In Zusammenarbeit mit www.europework.eu, begleiten wir Ärzte aus Armenien, Russland und der Ukraine bei einer Neuanstellung an deutschen Krankenhäusern und Kliniken mit der Übersetzung ihrer Bewerbungsunterlagen und Korrespondenz.

Trenngrafik

Medizin

Wir erstellen Fachübersetzungen für den medizinischen Bereich in über 50 Sprachen: medizinische Gutachten, Studien, Krankenberichte,  Patienteninformationen und vieles mehr.

Medizintechnik

Für medizinische Geräte und Hilfsmittel übersetzen wir Bedienungsanleitungen, technische Dokumentationen sowie Informationsmaterialien für Patienten, medizinisches Fachpersonal, Kontrollstellen und vieles mehr.

Pharmazie

Mit Fachkenntnis und großer Sorgfalt übersetzen wir Beipackzettel und unterstützen Pharmaunternehmen gern bei der Übersetzung der notwendigen Unterlagen bei zulassungs- und registrierungspflichtigen Arzneimitteln.

medizinische Qualifikation

Für die korrekte Fachübersetzung, unter Anwendung der entsprechenden Fachterminologie, setzen wir ausschließlich Übersetzer ein, die über fremdsprachliche und medizinische Qualifikationen verfügen.